I am working my way through Farnham Maynard’s Religion and Revolution (1947). He was canon of St Peter’s, Eastern Hill, Melbourne, from 1926 to 1944. He saw socialism arising from Christianity, especially the Anglo-Catholicism he championed. Indeed, he managed to escape the Australian government’s ban on people travelling to the Soviet Union and the People’s Republic of China. He toured for eight months in 1952, moving across eastern Europe, through Russia and then to a conference in Beijing.

Anyway, in Religion and Revolution he traces the roles of Christianity in the French and Russian revolutions, arguing that it mostly missed the opportunity to be constructive contributors to the establishment of new modes of production. I am particularly taken by a discussion of the League of the Militant Godless in relation to the Soviet Union.

Maynard begins by noting Stalin’s response to a question from the First American Labour Delegation to the Soviet Union in 1927. He was asked about religion and repression of the church, to which Stalin replied in his typical fashion: ‘Have we repressed the reactionary clergy? Yes, we have’ (Works, volume 10, p. 139).

And then Maynard writes concerning the League itself: ‘Let us note, however, that a substantial part of the work done by the Anti-God League consisted in bringing about reforms which in the West had been brought about by Christians themselves’ (Religion and Revolution, 1947, p. 45).

In 1947, Stalin’s found himself assessing a thesis on Carl von Clausewitz, the German theoretician of war. Not a bad example of how might assess a doctoral thesis:

The thesis contains too much philosophy and abstract statements. The terminology taken from Clausewitz, talking of the grammar and logic of war hurts ones ears. The question of the factional character of war theory is primitively posed. The hymns of praise to Stalin also pain the ears, it hurts to read them (Works, vol 16, p. 73).

So no hymns of praise … but no psalms of demonisation either.

Today, on Mayday, we had the inaugural Stalin Prize film night. More than I expected gathered to watch the epic Fall of Berlin (winner in 1950). We drank vodka, soaking it up with various nibblies. Some extraordinary scenes, such as the one when a mad and rat-like Hitler meets prelates from the Vatican and promises them that he will save ‘Western civilisation’, or the Stakhanovite themes at the beginning, replete with the rich harvests and steel plants that smiling children simply visit on a whim, or indeed the calm, measured, albeit somewhat stiff Stalin himself, who calmly directs the Red Army with insight and brilliance. Not a few laughs, but most stayed rivetted to the end. After all, it is really is a love story between Alexei and Natasha.


More film nights to come, with other winners of the Stalin Prize.

In an address to the first all-union congress of collective-farm shock brigaders (1933), Stalin deals with the processes of admitting individual peasants into collective farms. Some such farms were a little wary of accepting individual peasants who may not have been so keen on collectivisation. The reasons were many, such as this one about the peasant woman’s brown eye:

Two years ago I received a letter from a peasant woman, a widow, living in the Volga region. She complained that the collective farm refused to accept her as a member, and she asked for my support. I made inquiries at the collective farm. I received a reply from the collective farm stating that they could not accept her because she had insulted a collective-farm meeting. Now, what was it all about? It seems that at a meeting of peasants at which the collective farmers called upon the individual peasants to join the collective farm, this very widow, in reply to this appeal, had lifted up her skirt and said—Here, take your collective farm! (Laughter.) Undoubtedly she had behaved badly and had insulted the meeting. But should her applicationto join the collective farm be rejected if, a year later, she sincerely repented and admitted her error? I think that her application should not be rejected. That is what I wrote to the collective farm. The widow was accepted into the collective farm. And what happened? It turns out that she is now working in the collective farm, not in the last, but in the front ranks. (Applause.) Works, vol. 13, p. 261.

As I work through the material concerning the industrialisation and collectivisation drives of the 1930s (actually starting in the late 1920s), it is becoming clearer that it this period and its enormous upheavals were crucial for Stalin’s rethinking of Marxist theories of human nature. During those intense periods of extraordinary reconstruction – literally unleashing the forces of production in a way not seen before (no ‘Great Depression’ in the USSR) – there were many who were wildly enthusiastic about the process. This was the time of the ‘foi furieuse’, of Stakhanovism, of mass enthusiasm and emulation. But there were also many losers, since it was a profoundly disruptive time. Many lagged, were doubtful and came actively to oppose the process. This is when what I would like to call a ‘materialist doctrine of evil’ really comes into its own. Ultimately, Stalin would come to see that such evil was deeply internal, within the collective drive, within the party and within each person (himself included). On the way to seeing this stark reality, he can certainly call up word-pictures like the following:

People look for the class enemy outside the collective farms; they look for persons with ferocious visages, with enormous teeth and thick necks, and with sawn-off shotguns in their hands. They look for kulaks like those depicted on our posters. But such kulaks have long ceased to exist on the surface. The present-day kulaks and kulak agents, the present-day anti-Soviet elements in the countryside are in the main “quiet,” “smooth-spoken,” almost “saintly” people. There is no need to look for them far from the collective farms; they are inside the collective farms, occupying posts as storekeepers, managers, accountants, secretaries, etc. (1933, Works, volume 13, p. 235).

The accusation that Stalin was an anti-Semite is a strange one. Neither Stalin’s written texts nor his actions indicate anti-Semitism. Indeed, they indicate precisely the opposite, as I will show in a moment. So those who wish to make the accusation have to rely on hearsay – second- and third-hand snippets from passing conversations, whether from an estranged daughter or from those within and without the USSR who were not favourably disposed to Stalin.[1] And once such a position is ‘established’, it is then possible to read some of his actions and written comments in such a light. For instance, the ‘anti-cosmopolitan’ campaign of the late 1940s becomes a coded ‘anti-Semitic’ campaign. Or the ‘doctors plot’ of 1952-53 – in which leading doctors were suspected of seeking to assassinate government officials – is seen as an excuse for a widespread anti-Semitic purge and deportation,[2] halted only because of Stalin’s death (we may thank Khrushchev for this piece of speculation). However, the only way such an assumption can work is that many doctors in the Soviet Union were Jewish; therefore the attack on doctors was anti-Semitic. Equally, even more doctors were Russian, but for some strange reason, the plot is not described as anti-Russian.

Unfortunately for Stalin’s accusers, even the hearsay indicates that Stalin was opposed to the deep-rooted anti-Semitism of Russian culture. During the anti-cosmopolitan campaign of 1948-49 – which was actually anti-capitalist in the wake of the Second World War – it became the practice in some journal articles to include, where possible, the original family names in brackets after the Russian name. Sometimes, such original names were Jewish. When Stalin noticed this he commented:

Why Mal’tsev, and then Rovinskii between brackets? What’s the matter here? How long will this continue …? If a man chose a literary pseudonym for himself, it’s his right…. But apparently someone is glad to emphasise that this person has a double surname, to emphasise that he is a Jew…. Why create anti-Semitism?[3]

Indeed, to the Romanian leader, Gheorghiu-Dej, Stalin commented pointedly in 1947, ‘racism leads to fascism’.[4] At this point, we face an extraordinary contradiction: those who would accuse Stalin of anti-Semitism must dismiss his deep antipathy to fascism and deploy the reductio ad Hitlerum. If one assumes, even subconsciously, that Hitler and Stalin were of the same ilk, then it follows that Stalin too must be an anti-Semite. Apart from the sheer oxymoron of an anti-fascist fascist, this assertion seems very much like the speculative thought bubble that becomes ‘true’ through a thousand repetitions.[5]

I prefer to follow a rather conventional approach, instead of relying on hearsay, gossip and speculation. That approach is to pay attention to his written statements and actions. These are rather telling. Already in ‘Marxism and the National Question’ (1913), in which Stalin deals extensively with the Jews and the Bund (The General Jewish Workers’ Union of Lithuania, Poland, and Russia), he points out that dispersed minorities such as the Jews would be given the full range of protections, in terms of language, education, culture and freedom of conscience, within a socialist state. This would become his standard position, reiterated time and again and contrasted with the tsarist autocracy’s fostering of pogroms.[6] It was also reflected in extensive programs among Jews, including the fostering – not without problems and failures – of Yiddish, Jewish institutions and the significant presence of Jews at all levels of government.[7]

From time to time, Stalin had to deal with outbursts of anti-Semitism that still ran deep in Russian culture (thanks to the residual influence of tsarist autocracy). For example, in 1927 he explicitly mentions that any traces of anti-Semitism, even among workers and in the party is an ‘evil’ that ‘must be combated, comrades, with all ruthlessness’.[8] And in 1931, in response to a question from the Jewish News Agency in the United States, he describes anti-Semitism as an ‘an extreme form of racial chauvinism’ that is a convenient tool used by exploiters to divert workers from the struggle with capitalism. Communists, therefore, ‘cannot but be irreconcilable, sworn enemies of anti-semitism’. Indeed, in the U.S.S.R. ‘anti-semitism is punishable with the utmost severity of the law as a phenomenon deeply hostile to the Soviet system’. Active ‘anti-semites are liable to the death penalty’.[9]

This was no empty boast, as those who accuse Stalin of anti-semitism seem to assume. It is worth noting that article 123 of the 1936 Constitution ensured that this position was law.[10] Active anti-Semitism, even racial slurs, were severely punished. It may be surprising to some, but one of the key tasks of the NKVD (precursor to the KGB) was to counteract waves of residual anti-Semitism.[11] Yes, one of the jobs of the infamous secret police of the USSR was to root out anti-Semitism.

Further, the ‘affirmative action’ program of the Soviet Union,[12] enacted in Stalin’s capacity as Commissar for Nationality Affairs (1917-24), was explicitly a program in which territories of identifiable ethnic minorities were established, with their own languages and forms of education, the fostering of literature and cultural expression, and local forms of governance. As for dispersed minorities, even within such regions, they were provided with a stiff framework of protections, including strong penalties for any form of racial denigration and abuse. Already in 1913 Stalin had prefigured such an approach, specifying among others ‘the Jews in Poland, the Letts in Lithuania, the Russians in the Caucasus, the Poles in the Ukraine, and so on’.[13] They too – in a program of indigenization (korenizatsiia)[14] – should be able to use their own languages, operate their own schools, law-courts and soviets, and have freedom of conscience in matters relating to religion. Indeed, by the mid-1930s the Jews too were identified as a ‘nation’ with territory, having the Jewish Autonomous district in Birobidzhan.[15] This importance of this move (part of Crimea had also been proposed) is rarely recognised. It eventually failed, but it was the first move towards Jewish territory in the modern era.[16]

A final question: what about the attacks on Judaism as a religion? In 1913, Stalin wrote of the ‘petrified religious rites and fading psychological relics’[17] fostered by pockets of the ‘clerical-reactionary Jewish community’.[18] Is this anti-Semitic? No, it is anti-religious. Judaism too was subject anti-religious campaigns, which had the result not so much of divorcing Jews from their religious ‘roots’ but of producing a profound transformation in Jewish institutions and culture, so much so that one can speak of a ‘sovietisation’ of Jewish culture that produced Jews who were not religious but proud of contributions to Soviet society.[19]

What are we to make of all this? Do the hearsay and implicit assumptions speak the truth, or do Stalin’s words and actions speak the truth? I prefer the latter. But if we are to give some credence to the hearsay, then it may indicate a profoundly personal struggle for a Georgian, who was brought up with an ingrained anti-Semitism, to root it out in the name of socialism.

[1] For useful collections of such hearsay, see Erik Van Ree, The Political Thought of Joseph Stalin: A Study in Twentieth-Century Revolutionary Patriotism  (London: Routledge Curzon, 2002), 201-7; Erik Van Ree, “Heroes and Merchants: Stalin’s Understanding of National Character,” Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 8, no. 1 (2007).

[2] Jonathan Brent and Vladimir P. Naumov, Stalin’s Last Crime: The Plot Against the Jewish Doctors, 1948-1953  (New York: HarperCollins, 2003); Simon Sebag Montefiore, Stalin: The Court of the Red Tsar  (London: Phoenix, 2003), 626-39.

[3] Van Ree, The Political Thought of Joseph Stalin: A Study in Twentieth-Century Revolutionary Patriotism, 205.

[4] Van Ree, The Political Thought of Joseph Stalin: A Study in Twentieth-Century Revolutionary Patriotism, 205.

[5] As a small sample, see Benjamin Pinkus, The Jews of the Soviet Union: a History of a National Minority  (Cambridge: Cambridge University Press, 1988), 138-45; Vojtech Mastny, The Cold War and Soviet Insecurity: The Stalin Years, vol. Oxford University Press (Oxford, 1996), 157-58, 162; Bernard Lewis, Semites and Anti-Semites: An Inquiry into Conflict and Prejudice  (New York: W. W. Norton, 1999), 33-38; Philip Boobyer, The Stalin Era  (London: Routledge, 2000), 78; Konstantin Azadovskii and Boris Egorov, “From Anti-Westernism to Anti-Semitism: Stalin and the Impact of the ‘Anti-Cosmopolitan’ Campaigns of Soviet Culture,” Journal of Cold War Studies 4, no. 1 (2002); Montefiore, Stalin: The Court of the Red Tsar, 310-12; Simon Sebag Montefiore, Young Stalin  (London: Weidenfeld and Nicolson, 2007), 264; Van Ree, “Heroes and Merchants: Stalin’s Understanding of National Character,” 45; Paul R. Gregory, Terror By Quota: State Security from Lenin to Stalin (An Archival Study)  (New Haven: Yale University Press, 2009), 53, 265.

[6] I. V. Stalin, “The Russian Social-Democratic Party and Its Immediate Tasks,” in Works, vol. 1, 9-30 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1901 [1954]), 20-21; I. V. Stalin, “Rossiĭskaia sotsial-demokraticheskaia partiia i ee blizhaĭshie zadachi,” in Sochineniia, vol. 1, 11-32 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1901 [1946]), 21-23; I. V. Stalin, “To the Citizens: Long Live the Red Flag!,” in Works, vol. 1, 85-89 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1905 [1954]); I. V. Stalin, “K grazhdanam. Da zdravstvuet krasnoe znamia!,” in Sochineniia, vol. 1, 84-88 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1905 [1946]); I. V. Stalin, “Marxism and the National Question,” in Works, vol. 2, 300-81 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1913 [1953]), 319-21; I. V. Stalin, “Marksizm i natsionalʹnyĭ vopros,” in Sochineniia, vol. 2, 290-367 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1913 [1946]), 308-10; I. V. Stalin, “Abolition of National Disabilities,” in Works, vol. 3, 17-21 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1917 [1953]), 17; I. V. Stalin, “Ob otmene natsionalʹnykh ogranicheniĭ,” in Sochineniia, vol. 3, 16-19 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1917 [1946]), 16; I. V. Stalin, “The Immediate Tasks of the Party in the National Question: Theses for the Tenth Congress of the R. C. P. (B.) Endorsed by the Central Committee of the Party,” in Works, vol. 5, 16-30 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1921 [1953]), 17, 27; I. V. Stalin, “Ob ocherednykh zadachakh partii v natsionalʹnom voprose: Tezisy k Х s”ezdu RKP(b), utverzhdennye TSK partii,” in Sochineniia, vol. 5, 15-29 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1921 [1947]), 16, 26; Stalin, “Concerning the Presentation of the National Question,” 52-53; Stalin, “K postanovke natsionalʹnogo voprosa,” 52-53.

[7] Pinkus, The Jews of the Soviet Union: a History of a National Minority, 58-71, 77-84; Anna Shternshis, Soviet and Kosher: Jewish Popular Culture in the Soviet Union, 1923–1939  (Bloomington: Indiana University Press, 2006), xv-xvi.

[8] I. V. Stalin, “The Fifteenth Congress of the C.P.S.U.(B.), December 2-19, 1927,” in Works, vol. 10, 274-382 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1927 [1954]), 332; I. V. Stalin, “XV s”ezd VKP (b) 2–19 dekabria 1927 g,” in Sochineniia, vol. 10, 271-371 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1927 [1949]), 324.

[9] I. V. Stalin, “Anti-Semitism: Reply to an Inquiry of the Jewish News Agency in the United States,” in Works, vol. 13, 30 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1931 [1954]), 30; I. V. Stalin, “Ob antisemitizme: Otvet na zapros Evreĭskogo telegrafnogo agentstva iz Аmerik,” in Sochineniia, vol. 13, 28 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1931 [1951]), 28.

[10] I. V. Stalin, “Constitution (Fundamental Law) of the Union of Soviet Socialist Republics, With amendments adopted by the First, Second, Third, Sixth, Seventh and Eighth Sessions of the Supreme Soviet of the U.S.S.R., Kremlin, Moscow, December 5, 1936,” in Works, vol. 14, 199-239 (London: Red Star Press, 1936 [1978]), article 123; I. V. Stalin, “Konstitutsiia (osnovnoĭ zakon) soiuza sovetskikh sotsialisticheskikh respublik (utverzhdena postanovleniem chrezvychaĭnogo VIII s”ezda sovetov soiuza sovetskikh sotsialisticheskikh respublik ot 5 dekabria 1936 g.),” (Moscow: Garant, 1936 [2015]), stat’ia 123. This also applied to the earliest constitutions of republics, such as the RSFSR, Ukraine and Belorus. See Pinkus, The Jews of the Soviet Union: a History of a National Minority, 52-57.

[11] Pinkus, The Jews of the Soviet Union: a History of a National Minority, 84-88; Sheila Fitzpatrick, Everyday Stalinism: Ordinary Life in Extraordinary Times: Soviet Russia in the 1930  (Oxford: Oxford University Press, 2000), 169, 186-87.

[12] Terry Martin, The Affirmative Action Empire: Nations and Nationalism in the Soviet Union, 1923-1939  (Ithaca: Cornell University Press, 2001); Terry Martin, “An Affirmative Action Empire: The Soviet Union as the Highest Form of Imperialism,” in A State of Nations: Empire and Nation-Making in the Age of Lenin and Stalin, ed. Ronald Grigor Suny and Terry Martin, 67-90 (Oxford: Oxford University Press, 2001).

[13] Stalin, “Marxism and the National Question,” 375-76; Stalin, “Marksizm i natsionalʹnyĭ vopros,” 362. See also the exposition of the seventh and ninth clause of the Party Program, concerning equal rights, language and self-government in I. V. Stalin, “The Social-Democratic View on the National Question,” in Works, vol. 1, 31-54 (Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1904 [1954]), 42-46; I. V. Stalin, “Kak ponimaet sotsial-demokratiia natsionalʹnyĭ vopros?,” in Sochineniia, vol. 1, 32-55 (Moscow: Gosudarstvennoe izdatel´stvo politicheskoi literatury, 1904 [1946]), 43-47.

[14] Korenizatsiia, a term coined by the Bolsheviks, is ‘derived directly not from the stem koren- (“root”—with the meaning “rooting”) but from its adjectival form korennoi as used in the phrase korennoi narod (indigenous people)’ Martin, “An Affirmative Action Empire: The Soviet Union as the Highest Form of Imperialism,” 74.

[15] Stalin, “Constitution (Fundamental Law) of the Union of Soviet Socialist Republics, With amendments adopted by the First, Second, Third, Sixth, Seventh and Eighth Sessions of the Supreme Soviet of the U.S.S.R., Kremlin, Moscow, December 5, 1936,” article 22; Stalin, “Konstitutsiia (osnovnoĭ zakon) soiuza sovetskikh sotsialisticheskikh respublik (utverzhdena postanovleniem chrezvychaĭnogo VIII s”ezda sovetov soiuza sovetskikh sotsialisticheskikh respublik ot 5 dekabria 1936 g.),” stat’ia 22.

[16] For a little detail, see Pinkus, The Jews of the Soviet Union: a History of a National Minority, 71-76.

[17] Stalin, “Marxism and the National Question,” 310; Stalin, “Marksizm i natsionalʹnyĭ vopros,” 300.

[18] Stalin, “Marxism and the National Question,” 374-75; Stalin, “Marksizm i natsionalʹnyĭ vopros,” 361.

[19] Shternshis, Soviet and Kosher: Jewish Popular Culture in the Soviet Union, 1923–1939, 1-43.

The 1936 Constitution of the USSR contains two biblical verses:

He who does not work, neither shall he eat.

From each according to his ability, to each according to his work.

The first is clear enough, being drawn from 2 Thessalonians 3:10. But the second is a little more obscure, although it comes originally from Acts 4:35. Clearly, the appearance of such texts in the Constitution is not by chance. So how did they end up there?

A hint may be found in the slight obscurity of the origins of the second text, for it is not exactly the same as that of Acts 4:35. That hint suggests a unique exegetical path that winds its way from the Bible, through Lenin and the slogans of the early Bolshevik government in the USSR, to none other than Joseph Stalin. Let me trace that path.

I begin with the text from 2 Thessalonians: ‘He who does not work, neither shall he eat’. Among the Bolsheviks, Lenin was the first to use it. It was 1918, during the famine brought about by the shortage of grain through the disruption to rail transport by the First World War and the White Armies of the Civil War. With the grain shortage came massive speculation by the profiteers – kulaks in the countryside and business owners in the cities. In that context, Lenin addressed a group of workers in Petrograd:

‘He who does not work, neither shall he eat’. ‘He who does not work, neither shall he eat’ – every toiler understands that. Every worker, every poor and even middle peasant, everybody who has suffered need in his lifetime, everybody who has ever lived by his own labour, is in agreement with this. Nine-tenths of the population of Russia are in agreement with this truth. In this simple, elementary and perfectly obvious truth lies the basis of socialism, the indefeasible source of its strength, the indestructible pledge of its final victory (Collected Works, volume 27, pp. 391-2).

As the Civil War raged on and shortages continued, the text from 2 Thessalonians became a major feature of Agitprop. It featured on posters plastered throughout town and country. And it led to the Metropolitan of Moscow, Aleksandr Vvedensky, to observe:

When you say you are for the principle of work, I remind you of the slogan, ‘he who does not work shall not eat.’ I have seen this in a number of different cities on revolutionary posters. I am just upset that there was no reference to the Apostle Paul in his Epistle to the Thessalonians, from where the slogan is taken (Vvedensky in Lunacharsky, Religia i prosveshchenie, 1985, p. 193).

So it should be no surprise that Stalin should make much use of this text – with Lenin’s blessing – and that it should appear in the Soviet Constitution of 1936.

What about the second text from the Constitution: ‘From each according to his ability, to each according to his work’.

I suggest that it is a reinterpretation of Acts 4:35 in light of 2 Thessalonians 3:10. This reinterpretation was undertaken by the erstwhile theological scholar and avid student of the Bible, Joseph Stalin. Let us begin with Acts itself:

They laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need.

The context is the brief account of early Christian communism, in which everything was held in common and no-one had private possessions (see also Acts 2). Everyone would put whatever wealth they had into the common property and then it was distributed according to need. I do not wish to go into the long history of the various interpretations of this passage, save to point out that Acts 4:35 eventually became a socialist slogan, ‘from each according to ability, to each according to need’. The influence of Engels’s argument for revolutionary Christianity had an influence here, as did Marx’s use of the slogan.

Yet, the Soviet Constitution of 1936 does not use this version of the slogan. Instead, it has ‘to each according to his work’. The exegetical work of Stalin is responsible. In texts leading up to the constitution (a revision of the one from 1924), Stalin interprets the text in light of what was by then a well-established distinction between socialism and communism. Socialism became the first stage of communism, which would eventually – albeit without a specified time frame – become fully fledged communism. Indeed, after the frenetic and profoundly disrupting drives for industrialisation, collectivisation and socialisation of economic and social life in the late 1920s and 1930s, the government announced that socialism had been achieved in the Soviet Union. But communism was still to come.

So Stalin distinguished between two slogans, one appropriate for socialism and the other for communism. Under socialism, the appropriate slogan was ‘From each according to his ability, to each according to his work’. Under communism, it would be ‘From each according to his ability, to each according to his need’. The first slogan was clearly a combination of the texts from 2 Thessalonians and Acts 4. Not only does one need to work in order to live (targeted at capitalists and the idle rich), but one also works according to ability and is recompensed in light of the work done.

But what does this mean in practice? It means people will be paid according to the labour they have provided. It means different pay scales (within reason) in terms of skills, type of labour, and contribution to the overall good of the socialist project. It also means that one should take responsibility for one’s labour and stay in the same job for a while. This is far from the idea of ‘equalitarianism’, under which ‘everybody would get the same pay, an equal quantity of meat and an equal quantity of bread, would wear the same clothes and receive the same goods in the same quantities—such a socialism is unknown to Marxism’ (Stalin, Works, volume 13, p. 120).

Is communism different? In one respect it is, for this is the time when ‘labour has been transformed from a means of subsistence into the prime want of man, into voluntary labour for society’ (p. 121). Yet, communism is like socialism in that it does not fall into the trap of individualist equalitarianism in relation to labour. One provides labour according to ability and is given what one needs. Obviously, the abilities differ, as do the needs – depending on one stage in life, whether one has children or not, whether one is sick or healthy.

Until then, the socialist version of the two biblical texts remained in force:

From each according to his ability, to each according to his work.

Next Page »