This one is a beauty and worthy of note. In his new year address (for Juche year 107), Kim Jong-Un deployed the standard genre of communist speeches. It focuses on achievements in the past year, the international situation, problems that need to be addressed and the workers’ party. The section of most interest to observers is the following:
My New Year greetings go also to the compatriots in the south and abroad who are fighting for the reunification of the country and to the progressive peoples and other friends across the world who opposed war of aggression and gave firm solidarity to our cause of justice
As I have pointed out earlier, reunification has been a consistent policy of the DPRK since 1972, based on the two Koreas achieving reunification without outside interference and a bicameral system. We find these themes in the following section of the speech, with a call for easing tensions, dialogue and mutual celebration of 70 years of the DPRK and the Winter Olympics in the south.
The prevailing situation demands that now the north and the south improve the relations between themselves and take decisive measures for achieving a breakthrough for independent reunification without being obsessed by bygone days. No one can present an honourable appearance in front of the nation if he or she ignores the urgent demands of the times.
This year is significant both for the north and the south as in the north the people will greet the 70th founding anniversary of their Republic as a great, auspicious event and in the south the Winter Olympic Games will take place. In order to not only celebrate these great national events in a splendid manner but also demonstrate the dignity and spirit of the nation at home and abroad, we should improve the frozen inter-Korean relations and glorify this meaningful year as an eventful one noteworthy in the history of the nation.
First of all, we should work together to ease the acute military tension between the north and the south and create a peaceful environment on the Korean peninsula.
As long as this unstable situation, which is neither wartime nor peacetime, persists, the north and the south cannot ensure the success of the scheduled events, nor can they sit face to face to have a sincere discussion over the issue of improving bilateral relations, nor will they advance straight ahead towards the goal of national reunification.
The north and the south should desist from doing anything that might aggravate the situation, and they should make concerted efforts to defuse military tension and create a peaceful environment.
The south Korean authorities should respond positively to our sincere efforts for a detente, instead of inducing the exacerbation of the situation by joining the United States in its reckless moves for a north-targeted nuclear war that threatens the destiny of the entire nation as well as peace and stability on this land. They should discontinue all the nuclear war drills they stage with outside forces, as these drills will engulf this land in flames and lead to bloodshed on our sacred territory. They should also refrain from any acts of bringing in nuclear armaments and aggressive forces from the United States.
Even though the United States is wielding the nuclear stick and going wild for another war, it will not dare to invade us because we currently have a powerful nuclear deterrent. And when the north and the south are determined, they can surely prevent the outbreak of war and ease tension on the Korean peninsula.
A climate favourable for national reconciliation and reunification should be established.
The improvement of inter-Korean relations is a pressing matter of concern not only to the authorities but to all other Koreans, and it is a crucial task to be carried out through a concerted effort by the entire nation. The north and the south should promote bilateral contact, travel, cooperation and exchange on a broad scale to remove mutual misunderstanding and distrust, and fulfil their responsibility and role as the motive force of national reunification.
We will open our doors to anyone from south Korea, including the ruling party and opposition parties, organizations and individual personages of all backgrounds, for dialogue, contact and travel, if they sincerely wish national concord and unity.
A definite end should be put to the acts that might offend the other party and incite discord and hostility between fellow countrymen. The south Korean authorities should not try, as the previous conservative “regime” did, to block contact and travel by people of different social strata and suppress the atmosphere for reunification through alliance with the north, under absurd pretexts and by invoking legal and institutional mechanisms; instead, they should direct efforts to creating conditions and environment conducive to national concord and unity.
To improve inter-Korean relations as soon as possible, the authorities of the north and the south should raise the banner of national independence higher than ever before, and fulfil their responsibility and role they have assumed for the times and the nation.
Inter-Korean relations are, to all intents and purposes, an internal matter of our nation, which the north and the south should resolve on their own responsibility. Therefore, they should acquire a steadfast stand and viewpoint that they will resolve all the issues arising in bilateral relations on the principle of By Our Nation Itself.
The south Korean authorities need to know that they will gain nothing from touring foreign countries to solicit their help on the issue of inter-Korean relations, and that such behaviour will give the outside forces, who pursue dishonest objectives, an excuse for their interference and complicate matters further. Now it is not time for the north and the south to turn their backs on each other and merely express their respective standpoints; it is time that they sit face to face with a view to holding sincere discussions over the issue of improving inter-Korean relations by our nation itself and seek a way out for its settlement in a bold manner.
As for the Winter Olympic Games to be held soon in south Korea, it will serve as a good occasion for demonstrating our nation’s prestige and we earnestly wish the Olympic Games a success. From this point of view we are willing to dispatch our delegation and adopt other necessary measures; with regard to this matter, the authorities of the north and the south may meet together soon. Since we are compatriots of the same blood as south Koreans, it is natural for us to share their pleasure over the auspicious event and help them.
We will, in the future, too, resolve all issues by the efforts of our nation itself under the unfurled banner of national independence and frustrate the schemes by anti-reunification forces within and without on the strength of national unity, thereby opening up a new history of national reunification.
Availing myself of this opportunity, I extend warm New Year greetings once again to all Korean compatriots at home and abroad, and I sincerely wish that in this significant year everything would go well both in the north and in the south.