A somewhat idealistic story for the new year, over at Voyages on the Left.
Mao the monk? It may well have been the path he chose in life. Zhang Kundi, a young friend of Mao, tells of a 1917 hike in the mountains in Hunan, with regular swims in the Xiang River due to the heat. On the top of Zhaoshan (Zhao Mountain) was a monastery with two or three monks. The young friends were offered a bed for the night – one bed for all of them. But they stayed up and talked long into the night. At one point, Zhang Kundi relates:
Moved by the clear night, Mr. Peng told us about his long-cherished desire to be a monk and also said that, some years later, he would invite all of us to come and study on some famous mountain. Mr. Mao and I also have such a desire, but Mao’s desire is much stronger than mine. I, too, was moved at that time, and the lines came to me:
Wind blowing in the trees, music of the heavens
Desires and rewards cannot be perceived, and shed their forms
But I did not reveal them to my friends. It was deep night before we slept.
(Revolutionary Writings 1912-1949, vol 1. pp. 138-39)
In 1920, Mao and his friends established the Cultural Book Society in Hunan. This was to be – through spreading new modes of thought – one part of a larger effort to establish an independent state of Hunan. In each of the books sold, the following notice was placed.
A Respectful Notice from the Cultural Book Society to the Gentleman Who Has Bought This Book
The fact that you, sir, have purchased this book will undoubtedly have a great influence on the progress of your thought, and on that we wish to congratulate you. If, after you have read this book, your unslakeable thirst for knowledge inclines you to buy a few more books to peruse, we invite you, sir, either to come once more to our society to purchase them, or to do so by correspondence. We are prepared to welcome you!
The items which our society has for sale have undergone a rigorous process of selection. They consist exclusively of comparatively valuable new publications (We want nothing to do with stale and outdated thought.) … Our goal is that the thought of everyone in Hunan should progress as yours has done, so as to bring about the emergence of a new culture …
We are profoundly mortified that our abilities are too meagre to shoulder the great responsibility of propagating culture, and we hope that superior men of goodwill from all walks of life will grant us their assistance. If you, sir, can help us by taking the trouble to introduce us by word of mouth, we shall be extremely grateful …
We wish you, sir, continued good health.
Colleagues of the Cultural Book Society
56 Chaozong Streetm Changsha